top of page
עם אוּרי פיינטוּך
כולכם מכירים את חיבתי לחגים ולמועדים שנקבעים בידי הולמרק, האו"ם או סתם ויקיפד חרוץ, והפעם אני מזמין אתכם לחגוג את יום אוהבי הספר הבינלאומי שחל השבוע. הואיל ואני אוהב ספר החלטתי להגג בנושא, וחשוב יותר, לבקש מכם לעשות זאת. הואיל ואני גם מדען בהכשרתי החלטתי להתייחס דווקא לספרי מדע, אך הואיל ואני גם עצלן במהותי, אנחנו נתפשר פה על ספרי מדע פופולרי, וליתר דיוק – מקומו של הומור בספרי מדע פופולרי.
הסתכלתי והסתכלתי, והיה כיף לראות כמה חברים ותיקים. את חלקם רק ליטפתי ובאחרים גם עלעלתי. אני מקווה שאתם לא מקווים לפסיקה נחרצת ברוח האולימפית, עם פודיום ומקום ראשן, שני ושלישי. אני ממש התקשיתי לשפוט, ונראה לי שיש פה, כמו שאומרים בעת הזו, עניין של רמת קושי ורמת ביצוע. ספר בנושא קשה ומורכב יתקשה לשלב הומור באופן לא מאולץ. עיינתי למשל ב"איש שחשב שאשתו היא כובע" הישן והטוב. אוליבר סאקס קשישא שוזר סיפורים מעניינים ומרתקים, אבל באופן די נטול-הומור. ייתכן שבחר לכתוב כך בגלל שמדובר בתיאורי מקרה די עצובים של אנשים עם פגיעות מוח קשות. מאידך גיסא, אפשר לעסוק בנושא עצוב בלי לאבד הומור, כפי שעשה דגלס אדמס (בשיתוף מארק קראוואדיין) ב"הזדמנות אחרונה לראות", שמתאר מיני חיות על סף הכחדה. למרות הנושא הטעון הספר רווי בהומור, ומאד איכותי ברמת ביצוע, אבל ברמת הקושי המדעי הוא מכוון די נמוך אפילו יחסית לסוגת המדע הפופולרי, ובכך דומה יותר לספרים החביבים של ג'ראלד דארל וביבר החיות שלו.
ולאחר קינוח, הנה, כמובטח, פיסקה שאני מחבב מתוך "תעתועי המוח" של ראמאצ'נדראן וסנדרה בלייקסלי (ההקדמה, אגב, מאת אוליבר סאקס) בתרגומה של ג'ני נבות-פריבס, ספריית מעריב 2004. היא לא כזו מצחיקה, אבל האמינו לי, יכולה להיות הרבה יותר משמימה.
פוסטים מומלצים
פוסטים מהעת האחרונה
ארכיון
Follow Us
bottom of page
Comentários