ראשי

  לצון חופשי - הבלוג 

הרצאות

רבים שואלים אותי:

"אורי, אם הצחוק כל כך טוב לבריאות, למה לא רואים קומיקאים זקנים?"

"למה אתה מתלהב מחולדות צוחקות? כשאני רואה אותן בבית, אני בוכה"

"תגיד לי, קניתי לילד ספר בדיחות, אבל לא נראה לי שזה עוזר לו במיוחד"

"מה הקטע עם דגדוגים? למה זה טוב?"

 

בדף הזה אני מציג הגיגים, שלי ושל אחרים, שנועדו לעניין, להדגים, לשעשע ואולי גם לעורר דיון.

מה יש בשם?

בואו, לא חשבתם שאני אעבור בשתיקה על ערב זה, שבו היארצייט הלועזי של יוליוס קיסר נקרה על דרכו של היארצייט העברי של נתן אלתרמן. החיבור ביניהם אקטואלי כתמיד, ואפילו קשור להומור. אלתרמן, כידוע תרגם בכישרון רב את המחזה "יוליוס קיסר" מאת החבר ויליאם, שעוסק בדיקטטור, בהדחתו הבלתי-הפיכה, ובזעם האספסוף. אלו תופעות שלא מוכרות במחוזותינו, ולא בהן נעסוק, כי אם בהומור המסויים השזור ביצירה. המחזה מבוסס על אירועים היסטוריים, ונשען לא מעט על ההיסטוריון סווטניוס, שמספר על התנהגות האספסוף לאחר הרצחו של קיסר. בדרכם להלווייתו, הם נתקלו במשורר הלביוס קינה, אבל טעו לחשוב שהוא קינה אחר, קורנליוס קינה, שהיה מעורב ברצח, ועשו בו שפטים. לא מחזאי כשייקספיר, שאחד ממחזותיו הראשונים היה "קומדיה של טעויות", יראה כזו הרמה לה

פוסטים מומלצים
פוסטים מהעת האחרונה
ארכיון
Follow Us
  • Facebook Basic Square

© 2018 by Uri Feintuch

050-656-4021

  • Facebook - White Circle